Wp Header Logo 2109.png

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،  سجاد محقق، نویسنده کتاب «حاجی غیربازاری»، در توضیح علت انتخاب این عنوان می‌گوید، به ریشه‌ها و تغییر معنای اصطلاح «حاجی بازاری» فکر کرده‌ام.

به گفته او، این اصطلاح در ابتدا معنای کاملاً مثبتی داشته، اما به‌مرور زمان جنبه‌های منفی مستتری در آن گنجانده شده است.

“حاجی‌بازاری” به خاطر این بوده که قدیم چون هزینه سفر حج زیاد بوده، فقط پولدارها می‌توانستند به حج بروند. اصطلاح «حاجی بازاری» از این واقعیت نشأت گرفته که در گذشته به دلیل هزینه‌های بالای سفر حج، تنها افراد متمول، به‌ویژه بازاریان، توانایی مالی برای انجام این فریضه را داشته‌اند.

من هم این تصور را داشتم که حج مختص اغنیاست. الان هم این تصور هست که حجم مال اغنیاست در حالی که من پسری مجرد هستم که نه خونه دارم، نه ماشین و نه حتی موتور؛ فرزند یک پدر و مادر فرهنگی هستم که همه می‌دانند فرهنگیان در هیچ جای دنیا جز ثروتمندان جامعه محسوب نمی‌شوند.

دلیل اصلی‌ام برای انتخاب نام «حاجی غیربازاری»، بیان این نکته بوده که افراد غیربازاری نیز می‌توانند به حج مشرف شوند.

من معتقدم بسیاری از هزینه‌های روزمره را می‌توان صرفه‌جویی کرد و برای سفر حج برنامه‌ریزی کرد. در واقع، با عبارت «حاجی بازاری» مشکل داشتم، زیرا احساس می‌کردم این اصطلاح مانعی ایجاد می‌کند و انگار می‌گوید اگر بازاری یا پولدار نیستی، نمی‌توانی به حج بروی.

پس از انتشار کتاب، متوجه شدم برخی مخاطبان، عنوان کتاب را نوعی طعنه به عبارت «حاجی بازاری» برداشت کرده‌اند. هرچند این برداشت در ابتدا قصد من نبوده، اما از اینکه چنین برداشتی صورت گرفته، خوشحالم. در نهایت، عنوان «حاجی غیربازاری» را بسیار دوست دارم و از انتخاب آن راضی هستم.

 

.

 

انتهای پیام/

source

kheiroshar.ir

توسط kheiroshar.ir

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *