Wp Header Logo 2919.png

باغ کتاب تهران با همکاری انتشارات «نخل سبز»، مجموعه‌ای متنوع از آثار ادبی، تاریخی و فرهنگی را در «سروستان» عرضه کرده است؛ آثاری که به زبان‌های روسی، انگلیسی، عربی و سایر زبان‌ها ترجمه شده و فرصتی تازه برای علاقه‌مندان به زبان و فرهنگ فراهم کرده است.

روایت‌های ایرانی، این‌بار با زبان‌های مختلف در باغ کتاب تهرانبه گزارش پایگاه خبری تحلیلی فرهنگ و هنر، باغ کتاب تهران با همکاری انتشارات «نخل سبز»، مجموعه‌ای متنوع از آثار ادبی، تاریخی و فرهنگی را در «سروستان» عرضه کرده است؛ آثاری که به زبان‌های روسی، انگلیسی، عربی و سایر زبان‌ها ترجمه شده و فرصتی تازه برای علاقه‌مندان به زبان و فرهنگ فراهم کرده است.

در میان این آثار، کتاب‌هایی، چون سرگذشت استعمار، ادوارد مسافری از رم و مجموعه‌ای از خاطرات شهدا دیده می‌شود؛ آثاری که هر کدام دریچه‌ای متفاوت به بخشی از تاریخ، تجربه‌های زیسته و روایت‌های کمتر شنیده‌شده از ایران امروز و گذشته می‌گشایند.

حضور این آثار در کنار کتاب‌های ادبیات کلاسیک و معاصر فارسی، فضایی غنی برای علاقه‌مندان به شناخت فرهنگ‌ها و زبان‌های مختلف ایجاد کرده و می‌تواند تجربه بازدید از سروستان را برای مهمانان ایرانی و غیرفارسی‌زبان، به تجربه‌ای آموزنده و الهام‌بخش تبدیل کند.

باغ کتاب با توسعه این همکاری‌ها تلاش دارد مخاطبان خود را به دنیای گسترده‌ای از روایت‌های ایرانی و ترجمه‌های ارزشمند متصل کند و فضای گفت‌و‌گو و آشنایی با فرهنگ و ادبیات فارسی را در کنار تنوع‌بخشی به آثار موجود فراهم آورد.

source

kheiroshar.ir

توسط kheiroshar.ir

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *